
(nicht mehr vorhanden)
(no longer available)
(no longer available)

... kurz vor dem Anbau der Bibliothek (März 1963)
...just before the build of the library (March 1963)
...just before the build of the library (March 1963)

...besichtigt die Bauarbeiten am Ceylonhaus 1974
...inspected the construction work on Ceylonhaus 1974
...inspected the construction work on Ceylonhaus 1974

...besichtigt die Bauarbeiten am Ceylonhaus 1974
...inspected the construction work on Ceylonhaus 1974
...inspected the construction work on Ceylonhaus 1974

Der Ehrw. Athurugiriye Sri Ñânavimala besichtigt die Bauarbeiten am Ceylonhaus 1974
Ven Athurugiriye Sri Ñânavimala inspected the construction work on Ceylon-house 1974
Ven Athurugiriye Sri Ñânavimala inspected the construction work on Ceylon-house 1974

hatte ursprünglich den Eingang hinten
originally had the entry on the back
originally had the entry on the back

(aus: "Die Brockensammlung" Winter 1937/38)
(from: "Die Brockensammlung" Winter 1937/38)

Initiator und erster Bewohner des Buddhistischen Hauses
Initiator and first inhabitant of Das Buddhistische Haus
Initiator and first inhabitant of Das Buddhistische Haus

...Ven. Suriyagoda Sumangala Thera (~ 1920)

mit Lampe und dem Mondstein davor (der Mondstein ist jetzt im Garten zu finden)
with lamp and the moon stone in front (the Moonstone can now be found in the garden)
with lamp and the moon stone in front (the Moonstone can now be found in the garden)

Der damalige Botschafter von Japan, Fujio Uchida, und Herr K. Sonnadara
Former Ambassador of Japan, Fuji Uchida, and Mr. K. Sonnada
Former Ambassador of Japan, Fuji Uchida, and Mr. K. Sonnada

Ehrw. Ñânavimala und Ehrw. Vijayasoma
Ven. Ñânavimala and Ven. Vijayasoma
Ven. Ñânavimala and Ven. Vijayasoma

Die "Schlangenmauer" soll symbolisch die vier Versenkungen darstellen.
The "snake-wall" to symbolically represent the four sinkings.
The "snake-wall" to symbolically represent the four sinkings.

(Eingang Enkircher Straße)
(Entry Enkircher Straße)
(Entry Enkircher Straße)

Diese Buddhastatue in Dahlke's Haus auf Insel Sylt, nach welcher das Halbrelief im Frohnauer Tempel gestaltet wurde
This Buddha statue in Dahlke's house on Sylt, - was a model for the bas-relief in the temple in Frohnau


Mr. Daya Hewavitarne (Hauptvertreter der europäischen Maha-Bodhi Society) als Gast zur "Abschlussfeier" des Buddhistischen Hauses am 1. November (Bildunterschrift; Titel: "Vortragssaal mit Talmulde")
Mr. Daya Hewavitarne (main representatives of the European Maha Bodhi Society) as a guest on the "graduation" of Das Buddhistische Haus at November 1. (Caption, title: "auditorium with combe")
Powered by Phoca Gallery